ANA国内線【PR】

エキサイト翻訳・オフィシャルブログ

exhonyaku.exblog.jp トップ

カテゴリ:ニュース

  • 「QQ翻訳EX」 ご利用のお客様へのお知らせ
    [ 2010-10-29 11:00 ]
  • ITProEXPO2010 出展のご報告
    [ 2010-10-25 12:28 ]

「QQ翻訳EX」 ご利用のお客様へのお知らせ

「QQ翻訳EX」 統合リニューアルのお知らせ

「QQ翻訳EX」は、10月末をもって 「エキサイト翻訳依頼プロ」 に統合リニューアルを行いましたのでお知らせいたします。

これまで通りの訳質・スピードはもちろん、さらに安心価格のプランをご用意しておりますので、引き続きご利用いただきますよう宜しくお願いいたします。

エキサイト翻訳依頼プロ
http://www.excite.co.jp/world/order/pro/

翻訳依頼プロでは、メール社内資料などの一般文書から、契約法律医療IT・ソフトウェアなどの専門分野まで、従来通り厳選されたプロの翻訳者へ依頼することができます。さらにご利用者の要望、ニーズに対応すべく、社内文書であれば1,050円~の低価格、またビジネスメールは最速90分での納品が可能になりました。
今後ともエキサイト翻訳を宜しくお願いいたします。

エキサイト株式会社
2010年10月29日
by ex_honyaku | 2010-10-29 11:00 | ニュース | Trackback

ITProEXPO2010 出展のご報告

いつもエキサイト翻訳をご利用いただき誠にありがとうございます。

2010年10月18日からの3日間、東京ビックサイトにて 「ITProEXPO2010」 が開催され、クラウド時代のICTソリューションをテーマに多くの企業が様々なサービスを出展いたしました。


そんな中、エキサイトは、ネオジャパン社のブースにて展示台を設置し、弊社が提供している翻訳サービスをご紹介。

2011年1月(予定)には、ネオジャパン社のグループウェア「デスクネッツ」のWebメールサービスに、翻訳機能を提供いたします。海外からのメールもワンクリックで簡単に翻訳できる便利なサービスです。



期間中、ショートセミナーを実施し、「翻訳 for Office」、「エキサイト翻訳依頼プロ」の2つのサービスをご紹介。

ご来場いただいた皆様、ありがとうございました。
ビジネスに役立つ翻訳サービスを色々なかたちで提供して参ります。

今後ともエキサイト翻訳を宜しくお願いいたします。


エキサイト株式会社
2010年10月28日
by ex_honyaku | 2010-10-25 12:28 | ニュース | Trackback
line

エキサイト翻訳のアップデート情報などをお知らせします


by ex_honyaku
line
XML | ATOM

skin by excite